
O czym powinien pamiętać organizator, aby zapewnić dobre tłumaczenie w trakcie konferencji? Jak wybrać odpowiednich tłumaczy? O czym pamiętać przed […]
Read MoreO czym powinien pamiętać organizator, aby zapewnić dobre tłumaczenie w trakcie konferencji? Jak wybrać odpowiednich tłumaczy? O czym pamiętać przed […]
Read MoreW zależności od skali organizowanego wydarzenia i budżetu jakim dysponujemy do wyboru jest kilka możliwości zatrudnienia tłumaczy.
Read MoreTłumaczenie symultaniczne, szczególnie jeśli ma być prowadzone jednocześnie na kilka języków, nie może się obejść bez udziału techniki. Co to […]
Read MoreSymultaniczne, konsekutywne czy szeptane? Sposobów zorganizowania tłumaczenia na konferencjach, warsztatach i innych spotkaniach jest kilka. Czasem nawet w trakcie jednego […]
Read MoreSukces każdego spotkania międzynarodowego, którego uczestnicy nie mówią jednym wspólnym językiem, w ogromnej mierze zależy od jakości tłumaczenia. Kim są, […]
Read MoreA więc organizujesz międzynarodową konferencję, na którą zjadą uczestnicy z różnych krajów świata, a może szkolenie lub warsztaty dla polskich […]
Read MoreOkres przerwy pomiędzy Świętami Bożego Narodzenia a Nowym Rokiem to dobry czas na sporządzenie podsumowania upływającego roku i planów na […]
Read More